Четыре малоизвестных всадника «индейской» вестерновой литературы
- arnlejvgodv
- 19 мая 2022 г.
- 9 мин. чтения
Сегодня в рамках развлекательного поста на выходной день хотим сделать небольшой литературный обзор. Тематический! До этого мы все обсуждали вестерновые кино и музыку, о проверенной временем литературе поговорить тоже нужно, как нам кажется.
Тем более что детские, приключенческие и на самом деле хорошие книги о покорении Нового Света тема неизбывная. вот скажите, а много ли вы таких книг помните навскидку? Ручаюсь, что большинство назовет Фенимора Купера, Майн Рида и Джека Лондона — Майн Рида и Лондона сами мы ценим чрезвычайно, да и Купера считаем классикой, хоть и излишне занудной и «пробкошлемной». Некоторые искушенные читатели вспомнят Зейна Грея, да может, всплывет еще какая фамилия, если вам повезло и книг в вашем детстве было на самом деле много. И вот мы, покопавшись в клановых детских воспоминаниях, собрали на сегодня небольшой обзор творчества трех не слишком известных в широких кругах, но несомненно великолепных писателей.
В этом обзоре у нас будет четыре фамилии и обзор самых ярких произведений, а также исторический контекст оных. Наши сегодняшние герои вот:
— Джеймс Уиллард Шульц — Джеймс Оливер Кервуд — Анна Юрген — Серая Сова (Арчибальд Билэйни)
Джеймс Уиллард Шульц
Шульц, Джеймс Уиллард (англ. James Willard Schultz; 1859—11 июня 1947 г.) —американский писатель-индеанист. Книги его посвящены индейскому народу черноногих, среди которых он жил много лет. Художественного вымысла в них по сути нет. В США фактически не издается и о нем упоминают только самые полные литературные энциклопедии. Это, вероятнее всего, связано со "слишком реалистичным" описанием покорения белыми американцами индейских территорий, не совпадающим с официальной трактовкой событий: Шульц всей душой был на стороне коренного населения, и это не могло не сказаться на его творчестве. Отчего так вышло? А вес очень просто — в 1878 году едва двадцатилетний на тот момент Шульц решил поселиться среди индейцев пикани, входивших в конфедерацию черноногих. Шульц прожил с индейцами пикани более 15 лет. Женившись в 1879 году на девушке племени по имени Нэ-та-ки, Шульц, получивший к тому времени имя Ап-и-кун-и окончательно принял как свои все интересы и устремления новой родни. Шульц стремился как можно лучше узнать жизнь индейцев. Он в совершенстве овладел языком черноногих и много времени проводил со стариками, слушая их рассказы о прежней вольной жизни, записывая предания и легенды.
Сын писателя, Харт Мэрриам Шульц для всего прочего мира, носил индейское имя На-та-ма-и, или Одинокий Волк (1882—1970) — и ребенок воспитывался, как все индейские дети. Впоследствии он стал известным художником.
Вплоть до самой смерти своей жены Нэ-та-ки в 1903 году, Джеймс Уиллард Шульц жил вместе с черноногими в их резервации в провинции Альберта в Канаде. После, уже покинув резервацию, он решил рассказать правду об индейцах, правду, тщательно замалчивавшуюся большинством американских литераторов. Герои Шульца не похожи на героев Фенимора Купера, Густава Эмара или даже Майн Рида. Эти писатели в своих книгах обычно рисуют индейцев либо злодеями, либо какими-то фантастическими героями. У Шульца индейцы — живые люди. Недаром он строит свои повести на воспоминаниях индейцев, которых знал и с которыми жил. Обычаи, предания и образ мышления индейцев Шульц изучил за долгие годы своей жизни с ними. Язык его повести близок образному языку сказаний индейцев. Шульц — автор 40 романов и повестей, посвященных индейцам, художественных произведений, непревзойденных по своей правдивости и знанию индейской жизни. Избранные произведения: «Ошибка Одинокого Бизона», «С индейцами в Скалистых горах», «Ловец орлов», «Сын племени навахов», «Моя жизнь среди индейцев», «Опасная тропа».
Избранные произведения: «Ошибка Одинокого Бизона», «С индейцами в Скалистых горах», «Ловец орлов», «Сын племени навахов», «Опасная тропа». Немного обложек на закуску:
Вот «С индейцами в Скалистых Горах» мы особенно и рекомендуем, надо сказать. Это история о том, как двух мальчишек, трапперских сыновей, во время сплава по реке на лодке унесло далеко от дома, и они потом зимовали в Скалистых горах с индейцами. Суровый и очень, очень проникновенный текст, следует отметить. У множества писателей — того же Купера — так и торчит из-за каждого слова пресловутый «пробковый шлем большого белого бваны». Как можно понять из биографии Шульца, у него этого шлема отродясь не водилось. Писатель — восторг антрополога, если честно. Искренне рекомендуем.
Следующий герой нашего обзора — Кервуд, наиболее известный среди читателей по дилогии «Казан», о волках. А ведь не волками одними хорош этот автор! Чем примечателен Кервуд? А извольте.
Джеймс Оливер Кервуд
(James Oliver Curwood) (12 июня 1878 — 13 августа 1927) — американский писатель и защитник природы, автор приключенческой литературы. Кервуд родился в Оуоссо, штат Мичиган. Он бросил школу, не получив аттестата, но смог сдать вступительные экзамены в Университет Мичигана, после окончания работал журналистом и редактором. Первые рассказы Кервуд напечатал ещё будучи подростком, но не получил за них гонорара. В 1909 году совершил первое путешествие по Канаде. Всю последующую жизнь он подолгу путешествовал по Канаде и Аляске, где набирался впечатлений для своих романов. Успех его романов предоставил возможность ездить на Юкон и Аляску на несколько месяцев каждый год. К 1922 году благодаря своим работам Кервуд стал богатым человеком и воплотил детскую мечту, построив в своём родном городе дом в стиле XVIII века — Замок Кервуд. Кервуд был заядлым охотником, но позднее стал защитником дикой природы, в том числе он боролся за сокращение сезона охоты, а в 1926 году стал членом Мичиганской комиссии по защите окружающей среды. В 1927 году Кервуд поехал во Флориду. Во время рыбалки он был укушен пауком, что вызвало аллергическую реакцию, заражение крови и смерть. Кервуда похоронили на кладбище Дубовые Холмы. Его помнят на родине. Сейчас в построенном им Замке расположен музей, где проводятся ежегодные праздники в честь писателя. В течение своей короткой жизни он написал более 30-ти романов. Самые известные из них: «Казан», «Гризли», «Бродяги Севера», «Сын Казана». Его романы продолжают лучшие традиции европейско-американской приключенческой литературы, в частности произведения Джека Лондона о Севере. Главные герои его романов: дикие животные в дикой природе (волки, собаки, медведи и др.). На русский язык несколько романов были переведены Михаилом Чеховым, братом писателя Антона Чехова. Если хочется почитать именно о Севере Нового Света, о канадских землях, о дикой природе- это ваш выбор. Люди у Кервуда — простые и мужественные, природа без излишней романтизации, как есть… но бесконечно любима автором. Уровень пробкошлемности точно так же минимален и позволяет читать с большим наслаждением, не морщась от предвзятости. Да, это взгляд белого человека — но человека, истинно понимающего, о чем он пишет, включенного в жизнь вокруг. И, прав слово, кроме «Казана» у него в самом деле есть, что почитать!
Библиография весьма обширная, смотрите сами (список не полный, полный — на ФантЛабе, тут самое известное): 1908 - Мужество капитана Плюма (The Courage of Captain Plum) 1908 - Охотники на волков (The Wolf Hunters) 1909 - The Great Lakes 1909 - Золотоискатели (The Gold Hunters) 1910 - The Danger Trail 1911 - The Honor of the Big Snows 1911 - Steele of the Royal Mounted 1912 - Северный цветок (The Flower of the North) 1913 - Isobel: A Romance of the Northern Trail 1914 - Казан (Kazan) 1915 - God's Country and the Woman 1916 - The Hunted Woman 1916 - Гризли (The Grizzly King) 1917 - Сын Казана (Baree, Son of Kazan) 1918 - The Courage of Marge O'Doone 1919 - Бродяги Севера (Nomads of the North) 1919 - The River's End 1920 - Back to God's Country 1920 - Долина безмолвных великанов (The Valley of Silent Men) 1921 - God's Country - The Trail to Happiness 1921 - Золотая петля (The Golden Snare) 1921 - Пылающий лес (The Flaming Forest) 1922 - The Country Beyond 1923 - The Alaskan 1924 - A Gentleman of Courage 1925 - Старая дорога (The Ancient Highway) 1926 - Молниеносный (Swift Lightning) 1926 - Чёрный охотник (The Black Hunter) 1928 - На равнинах Авраама (The Plains of Abraham) 1929 - The Crippled Lady of Peribonka 1930 - Green Timber 1930 - Son of the Forests 1931 - Falkner of the Inland Seas
Анна Юрген (Мюллер-Танневиц)
Анна Мюллер-Танневиц, урожд. Танневиц (18 августа 1899 год в Иммекеппеле — 1988 год в Бад-Урахе) — немецкая молодежная писательница, автор приключенческих романов и детско-юношеской литературы. Её самая известная работа (и единственная, переведённая на русский язык) — её дебютный роман для юношества «Blauvogel — Wahlsohn der Irokesen (Синяя Птица — Избранный сын ирокезов)», в котором рассказана история девятилетнего белого мальчика, сына богобоязненных колонистов, похищенного индейцами у колонистов во время французско-индейской войны (Северная Америка, XVIII век), росшего среди них, и воспитанного в качестве приемного сына. Мальчик признает истину белых поселенцев и истину индейцев, но после принудительного возвращения в его «белую семью», уже не может вернуться в свой прежний мир и возвращается к ирокезской семье. Книга послужила основой для сценария к художественному фильму 1979 года «Blauvogel» киностудии DEFA, который также выходил в прокат в СССР под названием «Союз племени ирокезов», и сериала ZDF 1994 года.
Что об авторе? Анна Танневиц родилась в Рейнской области в 1899 году; в ее школьные годы семья переехала в Берлин. После окончания средней школы они начала изучать медицину в Гейдельберге, но вскоре оставила обучение. Сначала она работала библиотекарем в прусском государственном парламенте, позже — в национальной системе образования в Берлине, занималась созданием молодежных библиотек. Писательница предприняла несколько поездок в США, где в частности познакомилась с культурой и историей индейцев. В 1936 году она вышла замуж за учёного, специалиста по изучению истории и быта североамериканских индейцев Вернера Мюллера (1907—1990). Позже она изучала историю литературы, этнологию и газетную журналистику: хотела писать «индейские истории» для юных читателей на научно-обоснованных данных, что путь похвальный и вызывающий наше всецелое восхищение.
Писать книги для детей Анна Мюллер начала в 1945 г. Ее первая книга, повесть «Das Indianermädchen Pocahontas» (Покахонтас) была опубликована в 1948 году. Работу над первым романом она начала уже в военное время. За этот роман она получила в 1950 году первую премию на конкурсе Министерства народного образования ГДР за создание новой литературы для молодежи. Позднее было написано ещё более 10 романов.
Хотя она издала «Синюю птицу» под псевдонимом Анна Юрген, свои другие работы (в их числе — большинство книг для подростков и юношества и о подростках и юношестве; преимущественно ее герои были индейцами) опубликованы автором под реальным именем. Также она использовала псевдоним Стайн Хольм — если читаете на иностранных языках, ознакомьтесь непременно.
"Георг - Синяя Птица" Анны Мюллер-Танневиц, единственное доступное нам на русском языке произведение — книга отличная и неординарная. Написал с любовью к материалу, большим вниманием к деталям и высвечивает самые неожиданные стороны человеческих отношений. История взросления мальчика, ставшего «белым индейцем», интересна чрезвычайно. Особенно она интересна тем, что в основе лежит самый что ни на есть исторический факт: племена индейцев, будь то северяне-ирокезы, команчи на юге или иные какие племена (имен их не счесть!) вполне свободно принимали в число «сынов племени» не индейцев. И далеко не только детей — белые и черные (особенно на юге, да, в Техасе и Оклахоме) самых разных возрастов нередко становились «названными индейцами» и не только по причине того, что оказывались в плену. Всякий военнопленный для индейца — в первую очередь, слуга, работник, почти что раб. Стать часть племени они могли, разумеется — для этого, конечно, нужно было доказать,что ты достоин имени свободного человека. Детям в каком-то смысле был проще — их могли изначально готовить к роли сыновей племени, как это случилось с героем книги. Однако и взрослые часто по своей воле принимали индейские имена — пример Шульца, или поэта, писателя и национального активиста Серой Совы, и это четвертый герой:
Серая Сова (Арчибальд Билэйни)
Се́рая Сова́ (англ. Grey Owl, на языке оджибва Wa-Sha-Quon-Asin — Тот, Кто Охотится По Ночам; настоящее имя Арчибальд Стэнсфелд Билэйни (англ. Archibald Stansfeld Belaney); род. 18 сентября 1888, Гастингс, Великобритания — ум. 13 апреля 1938 — канадский писатель английского происхождения. Сын спившегося фермера, Арчибальд с детства был увлечён историями про американских индейцев. Убедившись в том, что своей британской родне он не слишком нужен, в 1906 году 18-летний Билэйни уехал в Канаду. Первоначально он вроде бы собирался изучать сельское хозяйство в Торонто, но вскоре отправился на север провинции Онтарио, где жил среди индейцев оджибве (чиппева). Женился на индианке и сам стал называть себя «индейцем», приняв индейское имя Серая Сова. Окружающим он рассказывал, что приехал из США и что его мать была из племени апачей. Серая Сова был лесником и охотником-траппером и жил в Онтарио до начала Первой мировой войны. Автор множества статей, очерков и нескольких романов: автобиографический «Люди последней границы» («The Men of the Last Frontier») о начальном периоде его жизни в лесах, и трех художественных: «Пилигримы пустоши» ( «Pilgrims of the Wild»), «Приключения Саджо и её бобриный народ» ( «The Adventures of Sajo and her Beaver People»), «Рассказы опустевшей хижины» («Tales of an Empty Cabin»). Серая Сова также иллюстрировал их собственными рисунками. Тайна происхождения Совы раскрылась только после его смерти. Писатель был дважды женат на индеанках, и себя считал тоже коренным индейцем.

Были среди «укорененнных американцев» и люди самой простой судьбы, воины, охотники и обыкновенные обитатели американских прерий и лесов , не оставившие художественного следа. Эти «приемные сыны племени» сражались с врагами новой семьи наравне с прочими, и зачастую поражали своих названных родичей свирепостью и крутым нравом, что, как вы понимаете, весьма сложное дело: поразить индейца свирепостью в бою, ведь «native americans» тог времени это люди весьма простых и местами жестоких нравов, и уж что-что, а драться они умели всегда.
Таким образом, «приемные» в племенах зачастую превращались в более индейцев, чем даже сами индейцы. Это, кстати, не слишком удивляет — ведь тот, для кого новая идентичность еще кажется слишком свежей, с бОльшей ревностностью будет относиться к собственному соответствию этой идентичности. И это входит в привычку за долгие годы. Не рожденный со смуглой гладкой кожей, густыми черными волосами и специфичным разрезом глаз, такой человек постоянно мысленно напоминает себе — я как они, я такой же. И старается быть лучшим во всем, что касается «индейскости», разумеется.
Находим этот факт удивительным и прекрасным, если честно.
Commentaires